Deutsches Zentrum für integrative Biodiversitätsforschung (iDiv)
Halle-Jena-Leipzig
 
01.08.2024 | Medienmitteilung, Experimentelle Interaktionsökologie, TOP NEWS

Forschung für Kinder verständlich machen? Na klar!

Hinweis für die Medien: Die von iDiv bereitgestellten Bilder dürfen ausschließlich für die Berichterstattung im Zusammenhang mit dieser Medienmitteilung und unter Angabe des/der Urhebers/in verwendet werden.

Bericht von Elisabeth Bönisch, Romy Zeiss (iDiv und Universität Leipzig) und Prof. Dr. Malte Jochum (Universität Würzburg und Alumnus von iDiv)

Es lohnt sich, Wissenschaft für alle zugänglich zu machen! Für die Kommunikation mit Kindern mussten wir unsere Forschung aus einer anderen Perspektive betrachten - und das half uns dabei, unsere eigenen Schreibfähigkeiten zu verbessern. Darüber hinaus haben wir dadurch unser Netzwerk von Kontakten innerhalb und außerhalb der Forschung weltweit erheblich erweitert. In unserem Artikel in Soil Organisms beleuchten wir diese spannende Möglichkeit, Wissenschaft insbesondere für Kinder auf der ganzen Welt verfügbar und zugänglich zu machen, und wie dabei alle Beteiligten profitieren.

Wir alle kennen volle Terminkalender. Die Wissenschaftskommunikation ist dabei oft eine von vielen zusätzlichen Aufgaben auf der Agenda der Forscher:innen, die am Ende zu kurz kommt. Aber Wissenschaftskommunikation zahlt sich aus! Wir, Rémy Beugnon, Helen Phillips, Malte Jochum, Romy Zeiss und Elisabeth Bönisch, sind das Koordinationsteam des Projektes "Translating Soil Biodiversity". Aber es sind noch weit mehr Menschen an unserem Projekt beteiligt, darunter über 100 Freiwillige, die beim Schreiben und Übersetzen von 33 Artikeln für Kinder in bereits mehr als 20 Sprachen geholfen haben.

Wie profitieren wir und die Beteiligten davon? 

  • Indem wir der Öffentlichkeit unsere Forschungsergebnisse in einfacher Sprache vermitteln, haben wir alle unsere schriftstellerischen Fähigkeiten und unsere Fähigkeit, den Kontext und die Relevanz unserer Arbeit darzustellen, verbessert.
  • Die globale Zusammenarbeit hat auch unsere sozialen Netzwerke innerhalb und zwischen den Disziplinen erweitert, z. B. zu Medien- und Kommunikationsverantwortlichen, Lehrkräften oder Fachdidaktiker:innen und Pädagog:innen.
  • Im Endergebnis schafft unser Projekt eine Ressource, die für den Schulunterricht, an Universitäten und für die Erwachsenenbildung genutzt werden kann.

"Wir wollen frühzeitig Neugierde wecken, Verständnis fördern und ein Gefühl der Verantwortung für die Umwelt kultivieren." 
(Zitat aus dem Artikel)

Unser Artikel veranschaulicht sowohl die Entstehung und Weiterentwicklung unseres Projektes zur Wissenschaftskommunikation als auch die vielen Möglichkeiten, wie alle Beteiligten von dieser Arbeit profitiert haben. Wir hoffen, mit unserem Artikel andere Wissenschaftler zu motivieren, über kreative Wege nachzudenken, wie man ein breiteres und vor allem nicht-wissenschaftliches Publikum erreichen kann. Unsere Erfahrung zeigt, dass sich die investierte Zeit und Ressourcen definitiv auszahlen und dass Wissenschaftskommunikation das Potenzial hat, die Berufswege aller Beteiligten zu fördern und sie auf eine Weise belohnt, die sie nicht missen möchten.

Über das Projekt Translating Soil Biodiversity:

Im Jahr 2019 begann unser Team mit der Herausgabe einer Reihe wissenschaftlicher Artikel zu verschiedenen Aspekten der biologischen Vielfalt im Boden, die sich an Kinder und Jugendliche im Alter von 8-15 Jahren richteten. Diese Artikel wurden von Wissenschaftler:innen verfasst, von Kindern und Jugendlichen begutachtet und schließlich auf Englisch in der Zeitschrift Frontiers for Young Minds veröffentlicht. Um die verbleibende Sprachbarriere zu überwinden und Wissenschaft für Kinder und Jugendliche auf der ganzen Welt zugänglich und interessant zu machen, zielt unser Projekt Translating Soil Biodiversity darauf ab, Übersetzungen dieser Artikel in so viele Sprachen wie möglich zu erstellen.

Lesen Sie den Artikel und besuchen Sie unsere Projektwebsite, um mehr über die engagierten Freiwilligen zu erfahren, die dieses Projekt möglich gemacht haben - oder um selbst aktiv zu werden. Wir suchen Übersetzer:innen für nahezu alle Sprachen und freuen uns, wenn Sie Anderen von unseren Artikeln und unserem Projekt erzählen.

Originalpublikation:
(Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler mit iDiv-Affiliation sowie Alumni sind fett gedruckt)

Beugnon, R. & Zeiss, R., Bönisch, E., Phillips, H. R. P. & Jochum, M. (2024). Communicating soil biodiversity research to kids around the world. Soil Organisms 96(2), 61–68. https://doi.org/10.25674/413

Diese Seite teilen:
iDiv ist ein Forschungszentrum derDFG Logo
toTop